本文へスキップ

ヒューマンコムは、翻訳、通訳、語学教育を専門とする会社です。

TEL. 03-3350-7917

〒160-0022 東京都新宿区新宿1-15-14 DIIビル4F

語学スクール:韓国語SERVICE&PRODUCTS

Home > サービス > 語学スクール > 韓国語

当スクールは身につけた語学力にさらに磨きをかけ、将来に役立つ実践力を養うお手伝いを致します。 「将来韓国語を活かして翻訳をしたい!」「ビジネスの現場で韓国語を使いたい!」という方のためのコースです。

コース一覧

以下の通り、韓国語の通学・通信講座を開講します。

受講形態 コース 開講日 受講回数
通学 翻訳者養成コース(基礎科/本科) 4月・10月第4週土曜日より 週1回・全12回(3か月)
メディア通訳・翻訳コース(基礎科/本科) 4月・10月第4週土曜日より 週1回・全12回(3か月)
通信 翻訳者養成コース(基礎コース/上級コース) 毎月1日より 月1回・全12回(1年)
メディア翻訳コース(基礎科/本科) 毎月1日より 月1回・全12回(1年)

通学制コース内容

通学制コース

プロの翻訳者から直接講義を受けることができます。翻訳という仕事の難しさから面白さまで、翻訳の世界を肌で体感できることが通学制の醍醐味です。

・年2回開講(原則として4月、10月の第4週土曜日より)
・週に1回(全12回)
・授業の日程は、受講希望者の希望日時及び講師の可能な日時を調整し決定致します。
・クラス分けのための入学テストあり  お問い合わせはこちら

【通学】翻訳者養成コース(基礎科/本科)

翻訳家を本気で目指す方のために、翻訳技能を身につけるトレーニングを行います。
さまざまな分野の翻訳を体験することで、多くの分野の翻訳に対応できるスキルを養います。

特徴
1.定員10名の小人数制。
2.現在活躍中のプロの翻訳者が韓国語と日本語により指導を行います。
3.翻訳会社ならではのノウハウを生かした教材を用いて、実践的に学習できます。


【通学】メディア通訳・翻訳コース(基礎科/本科)

メディア関連の通訳者・翻訳者を目指す方のためのコースです。
テレビドラマや映画、インタビュー映像、インターネットニュース等メディア全般の題材を用いてメディア業界のニーズに応えることの出来る知識と技術を身につけます。

特徴
1.講師は日本のメディア業界・広告業界の最先端に通ずる、プロの通訳者・翻訳者。
2.授業は実際の映像を使いながら、通訳・翻訳のノウハウと共にメディア業界の現状や基礎知識、さらには最先端ビジネスのホットな情報も紹介するライブな授業。
3.教材はメディア業界で需要の高い分野や話題のテーマにスポットを当てた実践的教材。


通信制コース内容

通信制コース

通信制コースでは、自宅で好きな時にじっくり翻訳の勉強をすることが出来ます。
忙しい会社員の方や、当スクールに通うことのできない遠方住まいの方に適したコースです。
海外にお住まいの方にも対応しております。  お問い合わせはこちら

・毎月1日から受講可能
・月に1回1年間(添削12回)
・メールでの課題送付(郵送も可。メディアコースの映像課題は郵送のみ)


【通信】翻訳者養成コース(基礎コース/上級コース)

さまざまな教材に触れながら、基礎からより実践的なレベルまでの翻訳技能を身につけることができます。
それぞれのレベルや目的に合わせた教材をお送りいたします。

特徴
1.講師は現在活躍中のプロの翻訳者。
2.翻訳会社ならではのノウハウを基にした教材を用いて、実践的に学習できます。


【通信】メディア翻訳コース(基礎科/本科)

メディア関連の翻訳者を目指す方のためのコースです。
基礎科では、前半に基礎的な翻訳技能を学び、後半からはメディアで話題のテーマなど実践的な課題に取り組んでいただきます。
本科では、さらにレベルアップした実践的なテキスト課題全12回をお送りします。
また、オプションにより映像課題のみ、テキストと映像を組み合わせた課題による受講もできます。

特徴
1.講師は日本のメディア業界・広告業界の最先端に通ずるプロの通訳者・翻訳者。
2.実際の映像を使いながら、通訳・翻訳のノウハウと共にメディア業界の現状や基礎知識、さらには最先端ビジネスのホットな情報も紹介。
3.教材はメディア業界で需要の高い分野や話題のテーマにスポットを当てた実践的教材。